domingo, 6 de abril de 2014

PIG. Grafitti combinatorio.


“PIG”.
GRAFFITI COMBINATORIO.
Dos graffitis pompeyanos formando un tercero.
1- La forma cerrada trazada a cuchillo en la pared por un mozo para hacer la cuenta de una comida en una taberna pompeyana, antes de la explosión del Vesubio.
2- Uno de los miles de penes dibujados a cuchillo en las paredes de Pompeya antes de la erupción.
3- Grabado en linóleo de BB combinando los dos grafittis anteriores para ilustrar la siguiente hipótesis lingüística.
Hipótesis:
Cuando en el año 55 a. c., Julio César invadió Britannia y cuando Claudio en el año 50 d. c. construyó el primer puente sobre el Támesis para pasar al otro lado. Además de los clásicos dolores del sometimiento, ambos provocaron una fractura idiomática milenaria. Vigente incluso cuando los romanos se tuvieron que retirar en el siglo V. Vieron la persistencia del número 5 ??, o sea de la Péntada en el comienzo de esta Hipótesis??
Ocurre que los invadidos más poderosos, los aristócratas insulares se sometieron y adoptaron las lengua normanda y romance por ser descendiente del latín para hablar, y para escribir directamente el mismo latín. A la metálica lengua sajona la siguieron hablando los pobres de los sajones del pueblo, y en el ir y venir de los tiempos las cosas se les mezclaron entre las lenguas. Al cerdo por ejemplo, lo llamaron PIG si estaba vivo y si estaba muerto PORK. Por eso Porky Disney se llama así, pues no está vivo sino que está animado por otro que se llama Disney. Y a la vaca la llamaron COW si estaba viva y a la muerta BEEF, de la cual deriva nuestro bife. Porcus porc cochon Pork carne de cerdo Porky gordo Pork chop chuleta de cerdo Beff carne de vaca Beffburger carne del burgo Cow vaca Cowboy vaca joven macho ( Mmmmm…).
Esto fue así pues el duro trabajo de la crianza de los cerdos y otras bestias, era propio de los pobres sajones, los cuales conocían a los cerdos solamente vivos, pues ya muertos y cocinados los conocían los ricos sometidos, que hablaban lengua romance y los nombraban PORK, palabra corrupta derivada del latín PORCUS.
Los pobres sajones bautizaron a los cerdos con el nombre de PIG y se acostumbraron a comer casi lo mismo que la piara querida. Y al aplicar la lógica del sometimiento les llenaron la mesa y la panza a sus señores con todo el pork adobado para su disfrute. La raíz PIG no tiene nada que ver con Pygmalión (o pigmento), rey y escultor chipriota que realizó una escultura de mujer de tal belleza que su autor esperaba que cobrase vida. Y los dioses le concedieron su deseo, y la estatua a la que llamo Galatea, dió lugar a una mujer hermosa, a la cual hasta Dalí amó con perversa pasión.
AYYYYY. Y si de Tabernas hablamos, quiero que me dejen contarles de una de Miami City llamada ella, la MCDonaldss; un cuento del año de 1979 desde el año del Señor, anterior en 1900 al 79 del año de la muerte en Pompeya y uno más de los años de la muerte en la Argentina.
Resulta que un grupo de 5 adolescentes, hijos de padres argentinos que gozaban de la burbuja financiera de la Dictadura Militar, viajaron a la Capital del “DémeDos” y al ser tan barato se llevaron a unos amigos del barrio de sus hijos. Un Combo DEMEDOS me llevo los míos y los tuyos también.
Y como todos esos niños, nunca habían conocido la MCDonaldss por razones macroeconómicas todavía no había llegado al país, y viendo que una de ellas estaba delante del Hotel, esperaron a que los viejos se calmaran del viaje, y les dieran los dólares sobrantes de los vueltos propios de un viaje duro y enorme al país de la comida blanda, y se fueron a visitar esa linda y famosa taberna.
No sabiendo nada de inglés, pero teniendo miedo de ser maltratados por eso mismo, señalaron al más alto, al más rubio y al más ojos claros que había entre ellos para que encabezara la fila sudamericana. Brutos todos en inglés, pero ingenuos casi todos y con hambre de buena fe y respeto hacia la taberna. Entonces el rubio y alto joven, descendiente de guerreros del Lacio para nada sajones, juntó toda la seguridad que le daban los cuatro amigos encolumnados detrás de él, y eligiendo un menú en imagen, que reemplazaba al menú escrito, le pidió al también joven cajero: ¡¡PIG¡¡.
Resulta que el rubio sajón que estaba en la Caja, que además de rubio y joven era enorme de gordo, interpretó que el PIG era él, dado que todo el pork que vendía la taberna Macdonaldss, hacía rato que estaba muerto e incluso ya nadie pensaba que era verdadero pork.
La Bestia sajona montó en cólera y se puso granate, dos actitudes visuales propias de las bestias de todo el orbe, y con voz de barítono histérico, les lanzó a los sudacamericanos todas las tortuosas inmundicias idiomáticas que se tuvieron que comerse los sajones, por ser unos chupamedias impresentables de sus amos sajones, nobles y traidores por estar en tranzas con los romanos romances.
La presente hipótesis fue presentada en el trabajo de investigación: “Pompeya nueva Pompeya”.
Autor de la hipótesis y del grabado combinatorio.: Alfredo Benavidez Bedoya.
Pompeya Nueva Pompeya. Gráfica urbana culta y popular.
Es un proyecto de investigación acreditado dentro del Programa de Incentivos a la Investigación del Ministerio de Cultura y Educación.
Directora: Lic. María Victoria Coce de Benavidez Bedoya. Codirector: Prof. Alfredo Benavidez Bedoya.
Artistas convocados: Pablo Páez, Ral Veroni, Alfredo Benavidez Bedoya y Jorge González Perrin.
Corresponsale en Avellino, Italy: Commendatore nonché insigne Cavaliere del Nòbile Artistico Lavoro Professore di Rocanrole Francisco Fernandez da Avellinum.
Uno de sus objetivos más importantes de la investigación fue relacionar la producción gráfica parietal de dos ciudades distantes espacial y temporalmente (la Pompeya romana y la Nueva Pompeya argentina) partiendo de la hipótesis de que la circulación de discursos sociales catalogados inicialmente como populares, sin embargo conllevan algunas marcas y procedimientos que son comunes a los discursos considerados cultos. Y que los hechos que convocan a realizar graffitis anónimos son los mismos o similares, en toda época y cultura, desde la política, las costumbres, lo amatorio, lo político o lo soez. Se propone, entonces, una lectura que rescate dentro del discurso del graffiti interdependiente con el discurso literario o artístico y por ende con los discursos considerados cultos, eruditos o institucionalizados. Participando artistas gráficos, se dará especial énfasis a la imagen como articuladora del lenguaje, ya sea en forma caligráfica o representativa.
Existe un sitio Blog pero en forma embrionaria.